Ny lydelse

Ny lydelse

Jag har precis köpt ett par nya böcker för att lägga till min skorsten. Jag kommer att gå på en vecka lång resa igen och jag har alltid göra det till en punkt att sätta en bok med mig att läsa under lång väntar och särskilt detta en under långa flygningar.

Första boken i listan är besynnerliga händelsen med hunden om natten av Mark Haddon . Den röda förpackningar design och upp och ner Pudel på omslaget tog tag i min uppmärksamhet första gången jag såg den här boken för ett år sedan. Om man tittar på insidan sidor, jag var förvånad över att se en udda numrering av kapitel och vissa pussel och diagram inom sina sidor. Nyfiken, jag läste synopsis på baksidan och fick reda på Christopher Boone, den autistiska 15-årige berättare i detta nya som har gått om att utreda en granne är död hund som leder till en rad intressanta evenemang ALA Sherlock Holme " S mord mysterier. Det var verkligen intressant, att gripa tag i dig med hjärnan.

Andra bok jag köpte är Haruki Murakami: s senaste roman "Kafka på stranden". Jag måste erkänna att även om detta ända sedan behandlingen "Norweigan Wood" och "Sputnik Sweetheart" Jag har en fläkt (eller ännu hellre - en missbrukare för fan!) Av Haruki Murakami: s verk. Han är en av de samtida författare som trotsar de former av skriftlig och genomsyra en drömmande och emotionell berättelse som bara verkligen tar dig i sin egen värld. Han är en av de japanska författare tillsammans med Banana Yoshimoto att jag verkligen njuta av behandlingen.

"Kafka på stranden" övrigt handlar om en 15-årig pojke som rymt från sin pappa på grund av en Oedipal profetia. Det är ett avsteg från Murakami vanliga formel för att ha en 30-någonting passivt ensam hane som protagonisten, men jag är glada över att se hur han avrättades hans berättelse den här gången. Jag ursprungligen ville köpa "The Wind-up Bird Chronicle" men det var inte tillgängliga. Men jag är säker på att jag kommer inte att bli besviken av Haruki Murakami .

Kategori Tags:

Översätta

Del

del.icio.us Digg Bloglines Facebook Google Sphere StumbleUpon Technorati Twitter YahooMyWeb

Tjänster

4 Responses to "Ny lydelse:"

  1. Kate säger:

    hallå! Tack för att släppa av mig. Det är inte hans största bok, men som grafisk som alla de han skrivit, det är fortfarande läsvärd. :) Jag slags lager på min läslista också. Tack vare PowerBooks försäljning. Happy behandlingen! :)

  2. kryssning säger:

    inggit naman ako sa hobby Mo, sumasakit ulo ko kapag nagbasa ako ng Libro, baka Käsi Malabo na Mata ko. kailangan Kong Libro Yung malalaki ang letra Hehe.

    mukhang intressant yan Ladda napili mo. Lalo na Yung japanska ang författare (bias ba?) Hahaha

  3. Ymer säger:

    Gud välsigne på din resa och jag hoppas att ni njuta av behandlingen.

  4. Daniel säger:

    Bäst jag slutar stapling böcker i mitt rum och börja läsa dem innan det blir ett nytt parti från bokhandeln. Om jag bara hade så mycket tid att bara sitta ner och slappna av medan du läser en bra bok. njuta av din semester!

Lämna ett svar

Resor & Fritid - Top bloggar Filippinerna Ratified.org Hemma Hem / Toppen Tillbaka på toppen.

Ironwulf.net Ver 6: En Route - Filippinerna, resor, fotografering är stolt powered by
WordPress och BigSkyMedia.net
Entries (RSS) och Kommentarer (RSS).